Speaking with kindness in Navajo / Spanish / English
A translingual song with music by Sabina VV, adapted to Diné bizaad by Ana md, to teach basic expressions in Diné bizaad through a lullaby. Una canción translingual con música de Sabina VV y adaptada al Navajo por Ana M.D. para enseñar expresiones de cortesía a través de una canción de cuna. Send me your corrections at info@speechofmyland.com or adiazcoll@gmail.com I know there are errors.
Speaking with Kindness: Navajo–English–Spanish (video)
Te digo muchas gracias
Axhéhee ntsá ndishní
Y te digo por favor
T’aa shǫǫdí ndishní
También te digo hola
Yá’át’ééh nidishní
Y también te digo adiós
Haagóóshí nidishní
Si hago algo SDDXxz malo,
If I do something evil
Digo por favor perdón
Yizką́ągo nizhóní OR yizką́go nzhoní doolééł
Si esto está difícil
Díí ayóo hałtan
Yo te digo yo no sé
Doo bee hozhin da ni
Si digo no entiendo
Díí ayóo hałtan
Sihasin yéego ní
Te digo vamos! Tú puedes!
#RezPanich
Discover more from Speech Of my Land LLC
Subscribe to get the latest posts sent to your email.